Lesson Plans‎ > ‎Resources‎ > ‎

World Words

This is a collection of words and phrases Maryknoll missioners have learned in their work around the world.  In the classroom, this list may enrich vocabulary building, add some new cultural concepts, and spark curiosity about languages. It will also reinforces the idea that we are all part of one family.

For each word or phrase you will usually find origin and the meaning.

anawim
Aramaic:  the very poor and powerless people of the world, who have no means of defending themselves against injustice and oppression; they can only put their trust in God's care and protection; connect with Matthew 11:28 and Luke 6:20

anyi
ancient Andian: a way of working is together, often expressed simply as, "today for you, tomorrow for me"

babu
Swahili: grandfather

dogodogo
Kiswahili: the little ones

Gnenechen
Mapuche:  Creator-Spirit

haruma
Swahili?: mercy

karibu
Swahili: a greeting meaning welcome



madrecitas
Spanish: in reference to Maryknoll sisters

Mapuche
The name of an indigenous people in Chile: people of the land; this comes from their creation story that they came up out of the earth like the trees and animals that the Gnenechen, the Creator-Spirit, also created.

matumaini katika vijana
Swahili: hope in the youth

mungo yupo
Swahili:  God is here with us; this is used in every day conversation as an exclamation; these two words imply the speaker feels assured of God's presence and a dependence on God

namaste
 Hindu greeting: said when doing a reverent gesture of putting both hands together , pressing all the fingers to each other and bowing the head towards another, this shows a person recognizes that  God is in the other person.

padrinos
Spanish term for godparents or sponsors

ujisikie nyumbani
Swahili: used in Tanzania and Kenya, a greeting meaning feel at home here, you are with family!

vema
Swahili: well-being